Горизонты нашей мечты - Страница 177


К оглавлению

177

Воспитательница остановила проигрыватель.

— Да, Хибара? — осведомилась она, поворачиваясь к вошедшей в залу директору детского дома.

— Странная история, Хина, — негромко сказала та, подойдя вплотную. — К нам приехал из Оканаки некий человек, назвавшийся директором сектора СКОС Службы охраны детства. Он даже показал удостоверение — похоже, настоящее. Во всяком случае, все сертификаты в нем действующие. Он хочет поговорить с Рэнной Дзидзисий.

— Насчет Рэнны? — насторожилась Хина, бросив взгляд на группу смирно сидящих на стульчиках детей. Девочка, по своему обыкновению, сидела в дальнем углу, крепко обняв своего шестилапого зверя, и сонно помаргивала. — Что-то насчет истории с ее способностями?

— Не насчет Рэнны. С самой Рэнной.

— Странно. Что ему нужно?

— Он отказался сообщить. Сказал, что дело крайне конфиденциальное и касается только Рэнны, и больше никого. Хина, ты была с девочкой в прошлые разы — могу я тебя попросить поприсутствовать при разговоре и сейчас? Я пока поработаю с группой, а ты возьми ее и ступай в воспитательскую, он ждет там. Поговори с ней предварительно… — директор замялась. — Ну, не знаю даже. Чтобы она чего лишнего не сказала, что ли. Вообще-то, по-хорошему, мне нужно присутствовать при разговоре, но ты в девочке лучше меня разбираешься. И она тебе, кажется, доверяет больше, чем все остальным. Я не слишком тебя обременяю?

— Все в порядке, Хибара. Я поприсутствую. Надеюсь, он быстро.

— Вот и ладно! — повеселела директор. — Рэнночка, милая, подойди к нам.

Девочка слезла со стула и подошла, доверчиво глядя снизу вверх.

— Пойдем со мной, Рэнна, — велела Хина. — К тебе приехал в гости дядя из Оканаки.

Она взяла девочку за руку и вывела в коридор. За ее спиной Хибара захлопала в ладоши и громко сказала:

— Дети, дети, а теперь еще раз споем нашу песенку…

Хина закрыла дверь, заглушив музыку, и повела свою воспитанницу к лестнице.

— А какой дядя? — сонно спросила Рэнна. — Он кто?

— С тобой хочет поговорить дядя из Оканаки, — сказала Хина. — Ты помнишь, что такое Оканака?

— Да, госпожа Хина. Столица нашей страны, Катонии, далеко на севере. А где работает дядя?

— Он работает в Службе защиты детства, — Хина начала пониматься по ступенькам. — Там есть отдел, который занимается людьми с сильными невидимыми руками. Как у тебя. Помнишь, мы две недели назад ездили на автобусе проверять твои способности?

Конечно, помнит, язвительно сказало что-то внутри ее. Не каждый день все-таки она спасает по ребенку.

— Служба контроля особых способностей? — тщательно выговаривая слова, переспросила девочка.

— Да, Рэнночка. А откуда ты…

Детская рука выскользнула у нее из ладони так ловко и естественно, что Хина не осознала потери еще две или три ступеньки. Потом она остановилась и растерянно обернулась. Рэнна неподвижно стояла посреди пролета, и совершенно определенно она больше не казалась безразличной и сонной. У Хины по спине пошли мурашки, когда она осознала: у девочки опять совершенно взрослый вид, как тогда, в Центре. Совершенно кошмарное сочетание невинного детского облика и взрослой настороженности.

— Значит, СКОС? Вот как… — проговорила Рэнна, отсутствующе глядя куда-то мимо. — Ну что же, следовало ожидать. Как его зовут, госпожа Хина? Он представился?

— Вероятно, да, — что-то подсказало Хине, что сюсюкать сейчас не следует. — Но с ним говорила госпожа Хибара. Она не назвала имя.

— Он уже здесь?

— Да.

— Тогда нам остается только встретиться с ним.

Рэнна покрепче прижала к себе куклу и быстро взбежала на второй этаж. Даже ее движения изменились: из угловато-размашистых детских превратились в грациозно-скользящие, как у опытной гимнастки. У Хины опять по спине побежали мурашки. Точно так же, как и тогда, в Центре, когда она переваливалась из сетки в сетку между этажами. Но в ее возрасте такое просто невозможно! Никакие тренировки не в состоянии разработать у ребенка мелкую мышечную моторику, которая может развиться только сама, с течением времени. Однако же вот она, Рэнна. Вся здесь. И совершенно реальна.

На верхней площадке девочка остановилась.

— Где он, госпожа Хина?

— В воспитательской. — Хина поднялась вслед за ней, перепрыгивая через ступеньку.

— Госпожа Хина, — девочка повернулась и пошла по коридору мимо входов в спальни. — Могу я нижайше попросить тебя об одолжении?

— Да?

— Я крайне извиняюсь перед тобой за допускаемую неучтивость и не могу найти слов для оправданий своей невежливости. Но не могла бы ты подождать в коридоре во время разговора, если я попрошу? Возможно, мне потребуется пообщаться с ним один на один.

— Рэнна, не слишком-то благоразумно оставлять тебя в комнате одну с незнакомым посторонним мужчиной.

— Я сильный девиант, госпожа Хина, — в голосе девочки мелькнули иронические нотки. — Я могу разнести бетонную стену своими манипуляторами. Если он сможет мне повредить, то уж ты точно ничем не поможешь. И потом, я всегда могу закричать.

Они дошли до середины коридора и остановились перед входом в воспитательскую.

— Я подумаю, — ответила Хина, чувствуя, что мурашки вдоль хребта бегают уже стадами.

Странно: она всей кожей, словно электрическое поле от шерстяного свитера, чувствовала необычность происходящего. И нервы у нее натянулись куда сильнее, чем следовало ожидать от простого разговора с чиновником, пусть и столичным. Однако опасности и страха она не ощущала. Скорее, странное предвкушение. Словно сейчас вот-вот все разъяснится от начала и до конца. Дурацкое чувство, разумеется. Она потянула дверь, пропустила перед собой девочку и вошла вслед за ней.

177